turkdilbilim
    Metin, derlem, tarihsel ve toplum dilbilimcileri oldukça heyecanlandıracak bir haber Almanya’dan geldi. Hititler’in kil tabletler üzerine çivi yazısı ile yazdığı metinler çevrim içi olarak erişime açılıyor. Çoğu Hitit dilinde yazılmış 30.000 belgeye dayanan Koleksiyon, Luvice ve Palaca gibi diğer dillerden de örnekler barındırmakta. Ortak projeye Almanya’daki Mainz, Marburg ve Würzburg üniversiteleri ile Mainz’daki Bilimler ve Edebiyat Akademisi’nden araştırmacılar katılıyor. Thesaurus Linguarum Hethaeorum Digitalis (TLHdig) projesi, önümüzdeki üç yıl içinde Alman Araştırma Vakfı (DFG)’ndan yaklaşık 520.000 Euro fon alacak. Johannes Gutenberg Üniversitesi (JGU) Antik Araştırmalar Bölümü’nden Prof. Doris Prechel, “Bu muazzam finansman, Mainz’in, 1960’lardan beri Hittitoloji’nin dayanak noktası olduğu bir araştırma merkezi olarak tanınması olarak da görülebilir” diyor. Mainz Bilimler ve Edebiyat Akademisi Hititoloji Arşivi, dünyanın en büyük transliterasyonlu Hitit yazıları koleksiyonunu, yani orijinal çivi yazısından Latin alfabesine dönüştürülmüş metinleri barındırıyor. Prechel, “Burada harika bir başlangıç noktamız var ve dijital kelime hazinesi ile dünya çapında Hititoloji için bir atılım gerçekleştirebiliriz” diyor. Prechel ve JGU’daki grubu, çağırma ritüelleri üzerine bir metin koleksiyonu derleyerek projeye katkıda bulunacak. Bu ritüeller çoğunlukla, diğer şeylerin yanı sıra tanrıların iyi niyetini kazanmak ve kraliyet ailesini veya siyasî sistemi tehlikeden korumak için tasarlanmış büyülü çağrılar şeklini aldı. Bu projeyle birlikte Hititlere dair kültürel varlıkların 21. yy’da tekrar ele alınması ve incelenmesi planlanıyor. İşbirliği ortakları, Hitit kültürünün kalıntılarını 21. yüzyıla taşımayı hedefliyor. O zamanki Hitit başkenti Hattuşaş’ta bulunan ve bir milyondan fazla indeks kartında belgelenen 30.000 kil tabletin büyük bir kısmı dijitalleştirilmiş haliyle mevcut. Şimdi ise uygun şekilde uyarlanacak ve yorumlarla sunulacak. Metin koleksiyonuna yeni Hititoloji Platformu Mainz aracılığıyla çevrimiçi olarak erişilebilecek. Ayrıca gelecekte Hitit bölgelerinde bulunan yeni çivi yazılı metinleri de entegre etmek mümkün olacak. Böylece yeni platform, çivi yazılı transkriptlerin canlı bir arşivi olacak ve Hititler’in kültür ve tarihini araştırmak için kaynak metinlere erişimin tamamen yeni bir yolunu sunacak. Haber kaynak:
    https://turkdilbilim.wordpress.com/2020/10/19/thesaurus-linguarum-hethaeorum-digitalis-tlhdig-projesi/
    https://turkdilbilim.wordpress.com/2020/10/19/thesaurus-linguarum-hethaeorum-digitalis-tlhdig-projesi/
    Proje detayları:
    https://gepris.dfg.de/gepris/projekt/437298794?context=projekt&task=showDetail&id=437298794&amp
    Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis (TLHdig): Ein dynamisches und vielfach vernetztes online-Repositorium für transliterierte und tief annotierte Manuskripte aus hethitischen Tontafelsammlungen

    Günün En Popüler Başlıkları