Her dilin kendine has bir algoritması var elbette. O nedenle bazı şeyler çevrilirken asla birebir olması beklenemez. Ancak çevrilen bazı film isimleri var ki orijinal isimleriyle alakası yok.
Örneğin, Eternal sunshine of the spotless mind: Lekesiz zihnin sonsuz güneş ışığı olarak çevriliyor.
Bizdeki çevirisi: Sil Baştan 🙄