Yorumlara bakınca hep kulaktan dolma bilgilerle "laf ola beri gele" konuşulmuş.
1- Almancaya ingilizceye benzemez çünkü ingilizce almancadan türemiş çakma bir dildir. Yani aslında mevzu tam tersi =)
2- Almanların büyük bir bölümü gırtlaktan konuşmaz. Bizde olduğu gibi bölgelere göre ağız yapıları vardır. Gırtlaktan konuşanların çok büyük bir bölümü Avusturya ya da İsviçre vatandaşıdır.
Not: Sırf almanca konuştuğu için aşık olabileceğiniz kızlarla tanışma ihtimaliniz yüksek.
3 - Almancanın türkçeyle dil bilgisi anlamında hiç alakası yoktur. Cümle yapıları birbirinin yanından bile geçmez.
Not: Almancada normal bir cümle yapısında fiil daima 2. sırada yer alır. Ancak yardımcı fiil kullanırsanız asıl fiil cümlenin sonuna gider.
4- Öğrenmesi gerçekten zordur. Her uğraşta olduğu gibi fedakarlık ve çok çalışma ister. Tabi burada önemli olan ne için ihtiyaç duyduğunuzdur.
5- Almancada, Türkçede olduğu gibi esneme esnetilme "lastik gibi nereye çekersen " gibi bir durum söz konusu değildir. Almanlar özellikle fiiller konusunda nokta atışı yapmışlardır. Tabi çok çok çok az da olsa istisnai durumlar vardır.
Aklıma gelenler şimdilik bunlar 😎