20
16.4.2020
Türkçe Konuşurken Araya Hep İngilizce Söz Ekleyen İnsan Samimiyetsizliği
  • Başlığı Paylaş
  • Embed Kopyala
  • Seçmece
  • Popüler
  • Tarihe Göre
Aynı şeyin Türkçesi varken ve bunu herkes biliyorken sen niye illa İngilizce bir kelime sıkıştırmak zorundasın araya. Dilimize giren yabancı kelimelerden bahsetmiyorum ama Türkçesi yaygın bir kelimenin İngilizcesini kullanmayın. İngilizce bildiğinizi öğrenince şaşırmıyoruz.
  • 2
  • 0
  • Embed Kopyala
Bunlar hep hava atmak için.. ama dediğin doğru. Bana da aptalca geliyor. Yalnız değilsin
  • 4
  • 0
  • Embed Kopyala
Çünkü bazı yabancı kelimelerin söylenişi hoşuna daha çok gidiyor daha sevimli oluyor yada türkçe de tam karşılığı olmuyor. İngilizcesini söyleyince demek istediğin o kişi de o sözü deyimi kullanıldığı yeri nasıl kullanıldığını demek istenileni biliyorsa cuk anlaşılıyor aynı kültürde kullanıyorsun kelimeyi kendi dilinde de. Catchy song. Misal. Siyahi bi abimiz takıyor kulaklığı dinlemeye başlıyor. Çok eğlencelo bir şekilde Ovv mam uvv oh oh yeaa diye oynamaya başlıyor. Owww so Catchy! diyor. Akılda kalıcı. insanı ilk dinlemede bağlayan sürükleyip götüren. Ara ara diline takılan. Yada çaldığında oynamadan hareket etmeden duramadığın müziğe kullanıyorlar bu deyimi. Şimdi benimde hoşuma giden bi beat çıkınca bende bunu diyorum. Ne diyeyim ? Oh çok yakalayıcı ! xd ?? Çok kafiyeli ! Uyumlu ! Nakaratlı ? Ritimli ? Ooo çok akıcı !! ? Sürükleyici ! ? Hiç biri aynı manayı vermiyor. Ve aynı tatlılıkta değil kullanması. So.. Gıcık olmayın. Bırakın ne yapıyorsa yapsın insanlar. Sadece şu kısmı ayıp oluyor. Nereden geldiğini unutmak. Geçen kızın biri sahanda yumurtanın türkçesi aklına gelmemişte bilmem ne demiş ya.. Bu biraz gıcık olunası bir durum katılıyorum. Eğlence amaçlı değil onlar hava gösteriş amaçlı yapıyorlar.
  • 1
  • 4
2 Yanıt
  • Embed Kopyala
Eskiden eleştirdiğim, şimdi başıma gelen durum, pardon situation. 😔
  • 1
  • 0
  • Embed Kopyala
eskiden beri olan batı hayranlığı günümüzde tekrardan hortlamıştır, böyle konuşan insanlar kendilerini elit görür ve böyle konuşarak bir şey elde ettiğini sanarlar, böyle konuşarak bir gruba ait oluyorsunuz evet ancak o grup dili yok ediyor ve daha da ilerlerse kültürü de yok edecek, böyle dil kullanımı rezalettir, dilden,kültürden nefret etmektir.
  • 1
  • 0
  • Embed Kopyala
Özentilikten başka bir şey değil.
  • 2
  • 0
  • Embed Kopyala
bu şey gibi eskiden sadece türkçe vardı , sonra farsça kelimeler eklendi acaba o zamanda bu tepki verildi mi
  • 1
  • 0
1 Yanıt
  • Embed Kopyala
/
0
yeni dio gir..

Tarihe Göre