34
28 Kas 2020
Öğrenilen Yabancı Dili Aksanlı Konuşmak Mı? Aksansız Konuşmak Mı?
Yabancı dil öğrenen birçok insan bu dili daha doğru konuştuğunu düşünerek aksan yapma eğilime giriyor. Hint arkadaşların İngilizce konuşmalarına mutlaka dizi ve filmlerde şahit olmuşsunuzdur. Kendi dillerindeki tonlama ile konuşurlar, İngiliz ya da Amerikan aksanı yapmazlar, ingilizceleri gayet anlaşılır ve doğrudur. Biz Türkler aksan yapmayı tercih ediyoruz ve zaman zaman komik durumlara düşebiliyoruz. Her dilin belli başlı, yerleşmiş telaffuz kuralları var, doğru konuşmak için bu kurallara uymak da önemli. Bilemedim şimdi. Siz ne dersiniz?
Aksanıyla konuşmak çok daha önemli
Böle ağzına almışsın gibi yuvarlıyosun kelimeleri o zaman ingilizler gibi oluyor
Ben hiç denemedim ama deneyenleri gördüm
Ben anca Van Minit gibi konuşuyorum
ben ingiliz aksanı yapmaya çalışınca lily gibi oluyorum intervention yapmalarından korktuğumdan hiç o sulara girmiyorum
Derdimi anlatayım yeter, aksan falan yapamam. Lisede ağzıma kalem sokup yuvarlayarak konuşmamı sağlamak isteyen hocama sevgiler.
bizimkiler, sesletim ve telaffuzdan bir haber olduğundan cool oluyorum zannederek komik duruma düşüyorlar genelde..Gerçekten aşina olup, birebir aksanlı konuşmak süper ama götünden uydurunca gülünç oluyor maalesef..zor iş
Türkçe'deyken neredeyse fazla gözükmeyen leş Bulgar aksanım nedense İngilizce'de fırlıyor. Konuşmam kısmen ağırlaşıyor, R harfine vurgu yükleniyor, A ve T'ler sertleşiyor, C'ler J'ye kayıyor. Amerikanski filmlerindeki kötü Slav karakterlere dönüşüyorum. İngiliz aksanı hayal benim için. Niye böylesin sen, ne oldi sana?
Yabanci biri burada "ben gelmek ingiltere, nasil gidecek sultanahmet" diyince "aaaa Turkce konustu" diyorlar. Konuşmadi, 3-5 kelimeyi gramersiz olarak bir araya getirdi ve sen bunu anladin. Aksanli veya aksansiz, gramerli veya gramersiz sen derdini anlatabiliyorsan iletisimde, kalanini koy gitsin. Gerci doviz bu haldeyken komple olarak dili de koy gitsin ya neyse.
Çalışma ve dil kullanım alanınıza göre değişir. Öğrendiğiniz yabancı dili profesyonel ortamlarda kullanacaksanız her ülke de olduğu gibi doğru telaffuz etmeniz beklenir ancak seyahat için kullanacaksanız aksan yapayım kafası gereksiz.
Mümkünse Hintlilerin (Hintler deniliyor sanırım) konuştuğu gibi konuşmamak. Evet çok anlaşılır çok net ama doğru kullanım değil. Queen Elizabeth gibi konuşmaya da çalışmayın ortasını bulun işte :)