172
13 May 2021
Giderek Herkesin Demet Akalın Türkçesiyle Yazması
Özeleştiri ile başlayayım...
Önceleri her ne kadar dikkat edip özenli davrandıysam da bu konuda, ilk önce konuşma dilinde yazarak bozup daha sonra kısaltmalarla iyice bambaşka bir dile dönüştürdüğüm yazım şeklime sövdüm. Bu yüzden mi bilmiyorum eksik heceyle yazmaya başladım.
Herkes yerine herkez, 'şey'i ayrı yazmak, dahi anlamındaki 'de' yi ayırmak falan da değil okuyunca anlaşılmayacak mesaj, yorum, hatta bol takipçili sayfaların bile göz kanatan gönderileriyle doldu sosyal medya.
Şimdi yorum yaparken, okuyunca gözleri bayram ettirecek, baştan sona imlâ kurallarına uygun, doğru kullanılan kelimelerle cümleler kuralım bu gönderi altında.
Ünvan
değil
Unvan
Adele
değil
Adale
Hukuğu
değil
Hukuku
Gardolap
değil
Gardırop
Orjinal
değil
Orijinal
o değil de "falan yada filan" kelimesini "felan" diye söyleyen kekoların ağzına,üzerine çimento bulaşmış bir kürekle vurmak istiyorum
Sinirli bir anımda herkez yazmıştım yanlışlıkla. O günden beri 'Türkçe bilmiyor ben, hav ken ay go tu Sultanağmet' diyorum kendi kendime. Ayrıca adale değil, edele; ''gapıdan içeri evvela edeleleri girdi'' gibi, TDK Feriştah Yenge'den iyi mi bilecek l:m
Arkadaşlarımla konuşurken konuşma diliyle değil de yazma dili ile yazdığım için bir hayli dalga geçmeleri ve bu durumun sinirlerini bozması bundan demek.